Скочи на садржај

O nama

Koji je posao prevodioca?

Posao prevodioca je da tačno i verno prenese značenje teksta ili govora sa jednog jezika na drugi. Prevodioci ne prevode samo reči, već i smisao, ton i stil, vodeći računa o kulturološkim razlikama i kontekstu u kojem se poruka koristi.

Koje usluge pruža prevodilac za grčki jezik?

  • Prevođenje pisanih dokumenata
  • Prevođenje književnih i stručnih tekstova
  • Usmeno prevođenje
  • Lektura i korektura prevoda
  • Overeni prevodi kod sudskog tumača

Usmeno prevođenje

Pored pisanog prevođenja, nudimo i konsekutivno i simultano usmeno prevođenje za potrebe sastanaka, konferencija i poslovnih događaja.

Pisano prevođenje

Usmeno prevođenje obuhvata prenošenje sadržaja svih vrsta dokumenata – od ličnih i pravnih akata do poslovne i tehničke dokumentacije – uz potpunu tačnost i prilagođavanje kontekstu.

Književno prevođenje

Književno prevođenje podrazumeva prenošenje književnih dela sa grčkog jezika uz očuvanje umetničkog izraza, stila i kulturnih nijansi originalnog teksta.

Vojkan Stojičić

docent

Ljiljana Vulović

sudski tumač

Antonina Kostić

lektor

Aleksandra Milanović

asistent